Портфель для словесника

Информационный сайт Галины Степяк для учителей русского языка и литературы и их учеников

  • Увеличить размер шрифта
  • Размер шрифта по умолчанию
  • Уменьшить размер шрифта

А.Грибоедов "Горе от ума"

E-mail Печать PDF
Рейтинг пользователей: / 1
ХудшийЛучший 

...

...

ГОРЕ ОТ УМА (Малый театр 1952 год)

...

ГОРЕ ОТ УМА (Малый театр 1977 год)


...

ГОРЕ ОТ УМА (Малый театр 2003 год)

...

ГОРЕ ОТ УМА (в главной роли - Олег Меньшиков)

Непонятное в "Горе от ума" Грибоедова

 

Н.И.Громов, Н.А.Спицына, В.И.Коровин, Н.К.Семёнова

«Русская литература»

Учебник для 9 класса средней школы

«ГОРЕ ОТ УМА»

Грибоедов знаменит как творец одного произведения, но столь значительна роль его комедии в истории русской литера­туры, что уже одно это произведение обессмертило имя его ав­тора. За долгие годы комедия не устарела. И для нас, сегодняш­них зрителей, пьеса осталась живым источником чувств и раз­мышлений.

Грибоедов назвал свою пьесу комедией. В произведениях этого жанра (вида) принято изображать и осмеивать отрицатель­ные черты у поступки людей, недостатки и пороки обществен­ные.

Русская классическая комедия всегда ставила серьезные и на­сущные вопросы современной жизни. Такую задачу поставил пе­ред собой еще до Грибоедова создатель первой русской реали­стической комедии — «Недоросль» — Фонвизин, позднее — Го­голь в «Ревизоре».

Фонвизин, Грибоедов, Гоголь и другие русские классики на­ходили конфликты для произведений в окружающей жизни, при­чем умели выбрать ситуации наиболее острые, жизненные, ти­пичные для своего времени. Они обличали общественные пороки с позиций истинных патриотов.

Время, изображенное в комедии. Комедия Грибоедова была на­писана в годы создания тайных революционных организаций де­кабристов. Борьба декабристов с многочисленными и сильными противниками — дворянами-реакционерами, борьба нового со старым разгоралась все сильнее, проникая в разные сферы жизни, отражаясь в искусстве и литературе. Наблюдая эту борьбу в жизни, являясь ее непосредственным участником, Гри­боедов и показал ее в своей комедии, причем показал с точки зрения передового человека своего времени, близкого по взгля­дам к декабристам. Общественная позиция автора в литератур­ном произведении всегда играет большую роль. В «Горе от ума» она проявляется ясно, четко — и в выборе темы, и в том, какие вопросы общественного и нравственного характера автор затра­гивает в пьесе и как их решает, и в том, как он рисует характеры героев и оценивает их взгляды и поступки. Не случайно комедия была запрещена к напечатанию и постановке, но, как мы уже знаем, широко распространялась в списках. Несмотря на то что «Горе от ума» — произведение драматическое и, следовательно, в нем нет речи самого автора, нетрудно было понять обществен­ную позицию драматурга. В главном герое комедии писатель воплотил многие качества передового человека своей эпохи.

В небольшом по объему произведении, где изображен всего один день в доме московского барина Фамусова, драматург за­трагивает многие важнейшие вопросы современности: о кре­постном праве, просвещении и воспитании, гражданском долге и службе, о национальной культуре. Острый политический харак­тер комедии, ее злободневность в сочетании с блестящей худо­жественной формой определили ее необыкновенный успех.

Композиция и сюжет «Горя от ума». Кюхельбекер, говоря о про­стоте и четкости композиции пьесы, заметил: «В «Горе от ума»... вся завязка состоит в противоположности Чацкого про­чим лицам... Дан Чацкий, даны прочие характеры, они сведены вместе, и показано, какова непременно должна быть встреча этих антиподов,— и только. Это очень просто, но в сей-то именно простоте — новость, смелость...»

На первый взгляд может показаться, что главное в комедии, в ее сюжете — история любви Чацкого к Софье. Действительно, эта история занимает в произведении большое место. Она вво­дит зрителя в мир сердечных переживании и чувств героев, она придает особенную живость развитию действия. Однако главное в комедии — общественная драма Чацкого. На это указывает и ее заглавие — «Горе от ума». История несчастливой любви Чац­кого к Софье и история его конфликта с московским дворян­ством, тесно переплетаясь, соединяются в единую линию сюжета пьесы. В умелом слиянии их проявляется высокое драматургиче­ское мастерство Грибоедова.

Проследим, как развивается сюжет «Горя от ума». Перед нами проходят первые сцены в доме Фамусова (экспозиция пьесы). Они знакомят нас с одними действующими ли­цами (Фамусов, Софья, Молчалин, Лиза) и подготовляют по­явление других (Скалозуб, Чацкий). Драматург вводит нас в быт дворянской семьи, приоткрывает взаимоотноше­ния действующих лиц.

Движение, развитие сюжета начинается с первого появле­ния Чацкого. Непосредственно перед этим мы впервые слы­шим о Чацком от Лизы. «Кто так чувствителен, и весел, и остер, Как Александр Андреич Чацкий!» — восклицает она и намекает на его увлечение Со­фьей. Софья с раздражением говорит о Чацком, уехавшем из Москвы три года назад «ума искать», вспоминает, что «он славно Пересмеять умеет всех». И вот тут-то, когда о нем только что говорили, в комнату по­спешно входит, почти вбегает Чацкий. Он спешит увидеть Со­фью, которую давно любит и ради которой «сорок пять часов, глаз мигом не прищуря, Верст больше семисот пронесся...»

«Чуть свет — уж на ногах! и я у ваших ног»,— звучат первые слова Чацкого. И такая искренность, такая любовь и радость от встречи слышны в его коротких, стремительных восклицаниях, что Чацкий сразу же завоевывает симпатии зрителей,- но они уже знают, что Софья любит не его, а Молчалина. А что же Чацкий? Он не верит в холодность Софьи; он, правда, немного смущен ее приемом, но счастлив, оживлен, говорлив, спрашивает о старых знакомых, подсмеивается над ними. Это, видимо, раньше заба­вляло Софью, но сейчас не находит у нее отклика.

Но вот Чацкий среди прочих знакомых с едкой насмешкой упомянул о Молчалине и, не подозревая о том, вызвал бурю негодования в душе Софьи, раз и навсегда восстановил ее про­тив себя. «Не человек, змея!» — говорит она в сторону. И как жестоко она расправится впоследствии с Чацким за насмешки над Молчалиным!

Все, что происходит в первых сценах с Чацким, получит в пьесе свое дальнейшее развитие: любовь к Софье приведет его к разочарованию, насмешливое отношение к барской Москве вы­растет в конфликт с обществом.

Во II действии намеки Фамусова на сватовство Скалозуба и обморок Софьи из-за падения Молчалина с лошади ставят Чац­кого перед мучительной загадкой: неужели ей мил кто-то из этих двух? И кто же именно? Может ли быть ее избранником Скало­зуб — олицетворение тупой военщины? А Молчалин, «жалчай­шее созданье»,— неужели он избран ею? Загадку эту Чацкий дол­жен во что бы то ни стало решить. Одновременно во II действии завязывается глубокий общественный конфликт. Из спора Чац­кого с Фамусовым (начавшегося из-за Софьи) становится ясно, что дело здесь не просто в недовольстве друг другом — сталкива­ются два мировоззрения, два лагеря.

Итак, общественный конфликт определился и требует своего разрешения; любовь Чацкого к Софье столкнулась с горькой загадкой, на которую он должен найти ответ.

В III действии развитие сюжета достигает огромного напря­жения. Софья дает Чацкому ясно понять, что его не любит, и признается в любви к Молчалину, а о Скалозубе говорит как о герое не ее романа. Кажется, все выяснилось — загадка решена. Но вот беда — Чацкий не верит Софье. Он понимает, что за чело­век Молчалин, и, ослепленный любовью, отвергает возможность ее чувства к ничтожному человеку. Действительно, у Чацкого «ум с сердцем не в ладу». Еще Пушкин отметил, что это неверие в любовь Софьи к Молчалину чрезвычайно натурально, естест­венно для влюбленного. Неверие это укрепляется в Чацком по­сле его разговора с Молчалиным, в котором тот совершенно ясно высказывается как человек безнравственный и делец. Чац­кий продолжает свои резкие выпады против него. Он все больше раздражает оскорбленную за Молчалина Софью, и именно она сначала случайно, а потом и намеренно, в отместку пускает слух о сумасшествии Чацкого, с молниеносной быстротой распро­странившийся в обществе.

Сплетня, во-первых, сама по себе заинтересовала людей, лю­бящих посудачить; во-вторых, она попала на подготовленную почву. Чацкий к тому моменту успел вооружить против себя не только хозяев, но и многих из гостей. С большим мастерством раскрыты драматургом причины того, почему все фамусовское общество встало единым фронтом против Чацкого: оно почув­ствовало в нем своего идейного врага, человека, протестующего против его морали. Так действие достигает сюжетной вершины, кульминации.

Развязка наступает в IV акте. Чацкий узнает о клевете и тут же оказывается свидетелем сцен между Софьей, Молчалиным и Лизой. «Вот наконец решение загадки! — восклицает Чацкий,— Вот я пожертвован кому!» Но его ждет еще - последний удар: он узнает о роли Софьи в клевете на него. Тут и приходит к нему окончательное прозрение и разочарование. С огромной внутрен­ней болью и силой обличения он произносит свои последние слова, не щадя ни Фамусова и ему подобных, ни себя, ни Софью. Оба конфликта приведены к концу: столкновение с обществом завершается разрывом, крушение любви становится очевидным. И ум и любовь принесли Чацкому одно горе. Он, покидает Москву.

Порок не наказан и добродетель не торжествует в комедии (как того требовали правила классицизма), однако у нас остается впечатление моральной победы, одержанной Чацким.

В комедии нет ничего лишнего: ни одного лишнего лица, ни одной лишней сцены, ни одного напрасного штриха. Все эпизо­дические лица введены Грибоедовым с определенной целью. Так, Репетилов[1] с его «секретнейшим союзом» и «тайными собра­ньями», где только пьют и шумят («Шумим, братец, шумим»), показан как болтун, опошляющий передовые идеи эпохи. Смело введя в комедию множество упоминаемых (внесценических) лиц, Грибоедов расширил границы дома Фамусова и границы вре­мени, затронув век царствования Екатерины II, придворные круги, петербургскую знать. Обилие действующих лиц и включе­ние внесценических оценивалось современниками как «расшире­ние границ самого искусства». Главные действующие лица даны крупным планом, второстепенные дополняют картину, и, нако­нец, внесценические образы расширяют ее границы.

 


[1] От латинского слова гереtо, что значит «повторяю».

 

Чацкий и Софья

Чацкий и Фамусов

Чацкий и Молчалин

Чацкий и Скалозуб

Чацкий и фамусовское общество

И.Гончаров о комедии "Горе от ума"

 

Следи за временем!

Авторизация

Просмотры материалов : 3883430

Кто на сайте

Сейчас 34 гостей онлайн

 

Всё, что должно произойти, 
обязательно случится.
В нужное время. В нужном месте. С нужными людьми.

"Что бы ни говорили пессимисты, земля все же совершенно прекрасна, а под луною и просто неповторима"

М.Булгаков "Мастер и Маргарита"


Яндекс.Метрика

Рейтинг@Mail.ru